気まぐれへっどらいん

  Hカップ以上の娘にありがちなこと 上級編

このヘッドラインはNEWs保存道場が気まぐれでお勧めブログを紹介してます。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

「中納言殿まゐりたまひて」の現代語訳を訳してもらえませんか?

432 名前:名無氏物語 sage 投稿日:04/05/30 21:59
枕草子の第100段の「中納言殿まゐりたまひて」
の現代語訳を訳してもらえませんか?
あるいは、その訳した文が載っているサイトのURLを教えていただければ結構です。
よろしくお願いします。


434 名前:名無氏物語 投稿日:04/05/30 23:02
>>432
明日近くの図書館で借りれ。


435 名前:名無氏物語 sage 投稿日:04/05/30 23:22
いや待て。
> 現代語訳を訳してもらえませんか?
とあるぞ。これはなかなか図書館にはなさそうだ


436 名前:名無氏物語 sage 投稿日:04/05/31 02:14
敢えて、現代語訳をさらに訳してみよう。

なんかー、中納言様がきてー、
「むっちゃすげー扇の骨getしたぜ。
coolでイケてる感じにドレスアップして、中宮にプレゼントするなりよ~
って思ったんで、ったら、ダッせぇ紙はとてもじゃねーがはれねーって。なんかいい紙ねえ?」
って言うんでー、
「どんな骨~?」って中宮様がきいたらー、
「なんつーの? パーフェクト!『すっげー、見たことねー』って
みんな言うし。ほんとにヤベー。俺もこんなイケテる骨見たことねー。」
って、すげー盛り上がったから~、ちょっといくらなんでもオーバーじゃん、て、私がー、
「見たことねー骨? って、クラゲの骨じゃねーの? そんなの」ってったらー、
「そのギャグ、いただき!」って、ホント大ウケ。

なんか自慢してる見たいだけドー、
「イケてるエピソードは、ぜんぶ書いてねー」って、中宮様がいうからー。
しかたないじゃん。

2009年01月15日 | ワラタ | コメント (17) このエントリーを含むはてなブックマーク
コメント
すげえw
才能の無駄遣いwww
全部この訳で書いてあったら読むの楽しそうwwwwwww
これ柳原加奈子がやったらおもしろそうだなぁw
スレタイ「なんか中納言が来たんだが」

1 名無しにかわりまして平安京がお送りします 996/04/ 11(火) 05:16:30.21 ID:uskaldksO

なんかすごい扇の骨を手に入れたらしく一日中自慢聞かされてる件


2 名無しにかわりまして平安京がお送りします 996/04/ 11(火) 05:20:31.24 ID:fokfhqsxO

>>1
うp


5 1 996/04/ 11(火) 05:25:30.11 ID:uskaldksO

なんか貼る紙が欲しいらしい


7 中宮 996/04/ 11(火) 05:26:08.21 ID:qudhkmms0

>>1
探してやるから骨についてkwsk


12 1 996/04/ 11(火) 05:30:16.00 ID:uskaldksO

うpは無理。
なんかマジですごい骨らしい
誰も見たことがないって言ってた


15 名無しにかわりまして平安京がお送りします 996/04/ 11(火) 05:31:57.08 ID:skjhoixx0

>>12
それくらげの骨じゃねーの?


16 名無しにかわりまして平安京がお送りします 996/04/ 11(火) 05:32:05.08 ID:hhoiudax

>>15
わろたw


18 名無しにかわりまして平安京がお送りします 996/04/ 11(火) 05:32:25.20 ID:quydllkaO

>>15
天才wwww


19 名無しにかわりまして平安京がお送りします 996/04/ 11(火) 05:32:50.21 ID:dNagonqwO

>>15のおかげで橘則光と別れられました


21 名無しにかわりまして平安京がお送りします 996/04/ 11(火) 05:35:10.55 ID:oqudchzzO

>>15
ちょwww拙者の茶の湯返せwwww


42 名無しにかわりまして平安京がお送りします 996/04/ 12(火) 11:16:03.59 ID:ueidkaxnO

>>19
清少納言乙
むちゃワロタwwww
無駄に凄いw
誰かこれをさらに頭悪そうな恋空風にしてくれw
中納言(笑)
米28409
D・I・Yだ。少年よ。
これが現DAIGO訳か・・・
>>28416
誰うま
米28418
確かにぃ
※28416
うめぇなww
2009/01/15(木) 23:48 | No.28458 | URL |   #-[ 編集]
こういうの出したら受験生とかに売れそうw
話のおおまかな流れを把握するにはぴったりだww
「桃尻語訳 枕草子」ってのがあったな。
1987年刊だからちと古い上におっさんが書いた女子高生言葉だが。
米28531
その本、あまりにも言葉が美しくなくて最初の産業で買うのやめたよ…
こういう風にネタでちょっとばかりやるのは良いけど、丸々一個は耐え難いキガス。
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する
Sponsored Link
Information

師範

テレビであまり報道されない
ニュースをまとめる事が多いです。

面白いブログを教えてください!
自薦・他薦は問いません。
   ↓↓↓↓
 メールフォーム

Creator Website
Link
  • 管理者ページ
  • ROG
     
    Ranking
    Web Counter
    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。